Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Portugués - La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa...
Texto
Propuesto por
I0rda9
Idioma de origen: Italiano
La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa diventare più forti.
Título
A nostalgia não nos mata...
Traducción
Portugués
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Portugués
A nostalgia não nos mata, apenas nos torna mais fortes.
Última validación o corrección por
Sweet Dreams
- 12 Mayo 2009 18:33
Último mensaje
Autor
Mensaje
12 Mayo 2009 18:14
Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Olá Lily
Acho que seria mais adequado colocar mesmo "nostalgia", visto que as duas palavras não têm exactamente exactamente o mesmo significado.
12 Mayo 2009 18:23
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Done!