Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Πορτογαλικά - La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
I0rda9
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
La nostalgia non ci uccide, soltanto ci fa diventare più forti.
τίτλος
A nostalgia não nos mata...
Μετάφραση
Πορτογαλικά
Μεταφράστηκε από
lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά
A nostalgia não nos mata, apenas nos torna mais fortes.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Sweet Dreams
- 12 Μάϊ 2009 18:33
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
12 Μάϊ 2009 18:14
Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
Olá Lily
Acho que seria mais adequado colocar mesmo "nostalgia", visto que as duas palavras não têm exactamente exactamente o mesmo significado.
12 Μάϊ 2009 18:23
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Done!