Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk-Islandsk - Será que ela vai embora?
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Será que ela vai embora?
Tekst
Tilmeldt af
bárbara.niki
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk
Será que ela vai embora?
Bemærkninger til oversættelsen
Apenas quero saber se uma pessoa vai embora.
Titel
Mér er spurn ef hún mun fara burt?
Oversættelse
Islandsk
Oversat af
Bamsa
Sproget, der skal oversættes til: Islandsk
Mér er spurn ef hún mun fara burt?
Bemærkninger til oversættelsen
Bridge from lilian:
"I wonder if she will go away"
Senest valideret eller redigeret af
Bamsa
- 1 Oktober 2009 21:49
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
5 August 2009 23:30
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Bamsa
I think you forgot to state the bridge in English
5 August 2009 23:57
Bamsa
Antal indlæg: 1524
Hi lilian
Thanks
CC:
lilian canale