בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית-איסלנדית - Será que ela vai embora?
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Será que ela vai embora?
טקסט
נשלח על ידי
bárbara.niki
שפת המקור: פורטוגזית
Será que ela vai embora?
הערות לגבי התרגום
Apenas quero saber se uma pessoa vai embora.
שם
Mér er spurn ef hún mun fara burt?
תרגום
איסלנדית
תורגם על ידי
Bamsa
שפת המטרה: איסלנדית
Mér er spurn ef hún mun fara burt?
הערות לגבי התרגום
Bridge from lilian:
"I wonder if she will go away"
אושר לאחרונה ע"י
Bamsa
- 1 אוקטובר 2009 21:49
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
5 אוגוסט 2009 23:30
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Bamsa
I think you forgot to state the bridge in English
5 אוגוסט 2009 23:57
Bamsa
מספר הודעות: 1524
Hi lilian
Thanks
CC:
lilian canale