Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Islandês - Será que ela vai embora?
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Será que ela vai embora?
Texto
Enviado por
bárbara.niki
Idioma de origem: Português europeu
Será que ela vai embora?
Notas sobre a tradução
Apenas quero saber se uma pessoa vai embora.
Título
Mér er spurn ef hún mun fara burt?
Tradução
Islandês
Traduzido por
Bamsa
Idioma alvo: Islandês
Mér er spurn ef hún mun fara burt?
Notas sobre a tradução
Bridge from lilian:
"I wonder if she will go away"
Último validado ou editado por
Bamsa
- 1 Outubro 2009 21:49
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
5 Agosto 2009 23:30
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Bamsa
I think you forgot to state the bridge in English
5 Agosto 2009 23:57
Bamsa
Número de Mensagens: 1524
Hi lilian
Thanks
CC:
lilian canale