Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno-Kiasilindi - Será que ela vai embora?
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Será que ela vai embora?
Nakala
Tafsiri iliombwa na
bárbara.niki
Lugha ya kimaumbile: Kireno
Será que ela vai embora?
Maelezo kwa mfasiri
Apenas quero saber se uma pessoa vai embora.
Kichwa
Mér er spurn ef hún mun fara burt?
Tafsiri
Kiasilindi
Ilitafsiriwa na
Bamsa
Lugha inayolengwa: Kiasilindi
Mér er spurn ef hún mun fara burt?
Maelezo kwa mfasiri
Bridge from lilian:
"I wonder if she will go away"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Bamsa
- 1 Oktoba 2009 21:49
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
5 Agosti 2009 23:30
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Bamsa
I think you forgot to state the bridge in English
5 Agosti 2009 23:57
Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Hi lilian
Thanks
CC:
lilian canale