Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Islannin kieli - Será que ela vai embora?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliIslannin kieli

Otsikko
Será que ela vai embora?
Teksti
Lähettäjä bárbara.niki
Alkuperäinen kieli: Portugali

Será que ela vai embora?
Huomioita käännöksestä
Apenas quero saber se uma pessoa vai embora.

Otsikko
Mér er spurn ef hún mun fara burt?
Käännös
Islannin kieli

Kääntäjä Bamsa
Kohdekieli: Islannin kieli

Mér er spurn ef hún mun fara burt?
Huomioita käännöksestä
Bridge from lilian:
"I wonder if she will go away"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bamsa - 1 Lokakuu 2009 21:49





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Elokuu 2009 23:30

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Bamsa

I think you forgot to state the bridge in English

5 Elokuu 2009 23:57

Bamsa
Viestien lukumäärä: 1524
Hi lilian

Thanks

CC: lilian canale