Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -ايسلندي - Será que ela vai embora?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ ايسلندي

عنوان
Será que ela vai embora?
نص
إقترحت من طرف bárbara.niki
لغة مصدر: برتغاليّ

Será que ela vai embora?
ملاحظات حول الترجمة
Apenas quero saber se uma pessoa vai embora.

عنوان
Mér er spurn ef hún mun fara burt?
ترجمة
ايسلندي

ترجمت من طرف Bamsa
لغة الهدف: ايسلندي

Mér er spurn ef hún mun fara burt?
ملاحظات حول الترجمة
Bridge from lilian:
"I wonder if she will go away"
آخر تصديق أو تحرير من طرف Bamsa - 1 تشرين الاول 2009 21:49





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 آب 2009 23:30

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Bamsa

I think you forgot to state the bridge in English

5 آب 2009 23:57

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Hi lilian

Thanks

CC: lilian canale