Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Serbisk - Life is beautiful, but it's complicated when you...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
Life is beautiful, but it's complicated when you...
Tekst
Tilmeldt af
Juh1294
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
Life is beautiful, but it's complicated when you love someone.
Titel
Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš
Oversættelse
Serbisk
Oversat af
fikomix
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk
Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš.
Senest valideret eller redigeret af
Roller-Coaster
- 25 August 2009 08:18
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 August 2009 01:42
maki_sindja
Antal indlæg: 1206
Hehe, ovo sam ja prevodila sa portugalskog, samo još nije ocenjeno.
"Život je lep, ali je komplikovan kada nekoga voliš."
Ali dopada mi se i tvoja varijanta, simpatiÄna je...
15 August 2009 13:23
fikomix
Antal indlæg: 614
Cao maki
I ja sam ovo bio preveo kao "komplikovan" ali i meni je ovo "zapetljano" zvucalo simpaticnije pa sam promenio,jer prevod nije gubio smisao
Izgleda da je kod mene prevladao ono "iskustvo je majka mudrosti"
Hvala i puno pozdrava
15 August 2009 13:42
astamenkovic
Antal indlæg: 12
umesto zapetljan bolje zvuci komplikovan
15 August 2009 20:41
jovanam8
Antal indlæg: 10
Zivot je lep,ali je komplikovan kada nekog volis.