Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Srpski - Life is beautiful, but it's complicated when you...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiSrpskiBugarski

Kategorija Rečenica

Naslov
Life is beautiful, but it's complicated when you...
Tekst
Poslao Juh1294
Izvorni jezik: Engleski

Life is beautiful, but it's complicated when you love someone.

Naslov
Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš
Prevođenje
Srpski

Preveo fikomix
Ciljni jezik: Srpski

Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš.
Posljednji potvrdio i uredio Roller-Coaster - 25 kolovoz 2009 08:18





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

15 kolovoz 2009 01:42

maki_sindja
Broj poruka: 1206
Hehe, ovo sam ja prevodila sa portugalskog, samo još nije ocenjeno.
"Život je lep, ali je komplikovan kada nekoga voliš."

Ali dopada mi se i tvoja varijanta, simpatična je...

15 kolovoz 2009 13:23

fikomix
Broj poruka: 614
Cao maki
I ja sam ovo bio preveo kao "komplikovan" ali i meni je ovo "zapetljano" zvucalo simpaticnije pa sam promenio,jer prevod nije gubio smisao
Izgleda da je kod mene prevladao ono "iskustvo je majka mudrosti"
Hvala i puno pozdrava

15 kolovoz 2009 13:42

astamenkovic
Broj poruka: 12
umesto zapetljan bolje zvuci komplikovan

15 kolovoz 2009 20:41

jovanam8
Broj poruka: 10
Zivot je lep,ali je komplikovan kada nekog volis.