Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Serbisch - Life is beautiful, but it's complicated when you...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Titel
Life is beautiful, but it's complicated when you...
Text
Übermittelt von
Juh1294
Herkunftssprache: Englisch
Life is beautiful, but it's complicated when you love someone.
Titel
Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš
Übersetzung
Serbisch
Übersetzt von
fikomix
Zielsprache: Serbisch
Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Roller-Coaster
- 25 August 2009 08:18
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
15 August 2009 01:42
maki_sindja
Anzahl der Beiträge: 1206
Hehe, ovo sam ja prevodila sa portugalskog, samo još nije ocenjeno.
"Život je lep, ali je komplikovan kada nekoga voliš."
Ali dopada mi se i tvoja varijanta, simpatiÄna je...
15 August 2009 13:23
fikomix
Anzahl der Beiträge: 614
Cao maki
I ja sam ovo bio preveo kao "komplikovan" ali i meni je ovo "zapetljano" zvucalo simpaticnije pa sam promenio,jer prevod nije gubio smisao
Izgleda da je kod mene prevladao ono "iskustvo je majka mudrosti"
Hvala i puno pozdrava
15 August 2009 13:42
astamenkovic
Anzahl der Beiträge: 12
umesto zapetljan bolje zvuci komplikovan
15 August 2009 20:41
jovanam8
Anzahl der Beiträge: 10
Zivot je lep,ali je komplikovan kada nekog volis.