Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Сербский - Life is beautiful, but it's complicated when you...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Life is beautiful, but it's complicated when you...
Tекст
Добавлено
Juh1294
Язык, с которого нужно перевести: Английский
Life is beautiful, but it's complicated when you love someone.
Статус
Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš
Перевод
Сербский
Перевод сделан
fikomix
Язык, на который нужно перевести: Сербский
Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš.
Последнее изменение было внесено пользователем
Roller-Coaster
- 25 Август 2009 08:18
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
15 Август 2009 01:42
maki_sindja
Кол-во сообщений: 1206
Hehe, ovo sam ja prevodila sa portugalskog, samo još nije ocenjeno.
"Život je lep, ali je komplikovan kada nekoga voliš."
Ali dopada mi se i tvoja varijanta, simpatiÄna je...
15 Август 2009 13:23
fikomix
Кол-во сообщений: 614
Cao maki
I ja sam ovo bio preveo kao "komplikovan" ali i meni je ovo "zapetljano" zvucalo simpaticnije pa sam promenio,jer prevod nije gubio smisao
Izgleda da je kod mene prevladao ono "iskustvo je majka mudrosti"
Hvala i puno pozdrava
15 Август 2009 13:42
astamenkovic
Кол-во сообщений: 12
umesto zapetljan bolje zvuci komplikovan
15 Август 2009 20:41
jovanam8
Кол-во сообщений: 10
Zivot je lep,ali je komplikovan kada nekog volis.