Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-塞尔维亚语 - Life is beautiful, but it's complicated when you...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语塞尔维亚语保加利亚语

讨论区 句子

标题
Life is beautiful, but it's complicated when you...
正文
提交 Juh1294
源语言: 英语

Life is beautiful, but it's complicated when you love someone.

标题
Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš
翻译
塞尔维亚语

翻译 fikomix
目的语言: 塞尔维亚语

Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš.
Roller-Coaster认可或编辑 - 2009年 八月 25日 08:18





最近发帖

作者
帖子

2009年 八月 15日 01:42

maki_sindja
文章总计: 1206
Hehe, ovo sam ja prevodila sa portugalskog, samo još nije ocenjeno.
"Život je lep, ali je komplikovan kada nekoga voliš."

Ali dopada mi se i tvoja varijanta, simpatična je...

2009年 八月 15日 13:23

fikomix
文章总计: 614
Cao maki
I ja sam ovo bio preveo kao "komplikovan" ali i meni je ovo "zapetljano" zvucalo simpaticnije pa sam promenio,jer prevod nije gubio smisao
Izgleda da je kod mene prevladao ono "iskustvo je majka mudrosti"
Hvala i puno pozdrava

2009年 八月 15日 13:42

astamenkovic
文章总计: 12
umesto zapetljan bolje zvuci komplikovan

2009年 八月 15日 20:41

jovanam8
文章总计: 10
Zivot je lep,ali je komplikovan kada nekog volis.