Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Serbe - Life is beautiful, but it's complicated when you...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Life is beautiful, but it's complicated when you...
Texte
Proposé par
Juh1294
Langue de départ: Anglais
Life is beautiful, but it's complicated when you love someone.
Titre
Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš
Traduction
Serbe
Traduit par
fikomix
Langue d'arrivée: Serbe
Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš.
Dernière édition ou validation par
Roller-Coaster
- 25 Août 2009 08:18
Derniers messages
Auteur
Message
15 Août 2009 01:42
maki_sindja
Nombre de messages: 1206
Hehe, ovo sam ja prevodila sa portugalskog, samo još nije ocenjeno.
"Život je lep, ali je komplikovan kada nekoga voliš."
Ali dopada mi se i tvoja varijanta, simpatiÄna je...
15 Août 2009 13:23
fikomix
Nombre de messages: 614
Cao maki
I ja sam ovo bio preveo kao "komplikovan" ali i meni je ovo "zapetljano" zvucalo simpaticnije pa sam promenio,jer prevod nije gubio smisao
Izgleda da je kod mene prevladao ono "iskustvo je majka mudrosti"
Hvala i puno pozdrava
15 Août 2009 13:42
astamenkovic
Nombre de messages: 12
umesto zapetljan bolje zvuci komplikovan
15 Août 2009 20:41
jovanam8
Nombre de messages: 10
Zivot je lep,ali je komplikovan kada nekog volis.