Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Serbi - Life is beautiful, but it's complicated when you...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsSerbiBúlgar

Categoria Frase

Títol
Life is beautiful, but it's complicated when you...
Text
Enviat per Juh1294
Idioma orígen: Anglès

Life is beautiful, but it's complicated when you love someone.

Títol
Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš
Traducció
Serbi

Traduït per fikomix
Idioma destí: Serbi

Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš.
Darrera validació o edició per Roller-Coaster - 25 Agost 2009 08:18





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Agost 2009 01:42

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Hehe, ovo sam ja prevodila sa portugalskog, samo još nije ocenjeno.
"Život je lep, ali je komplikovan kada nekoga voliš."

Ali dopada mi se i tvoja varijanta, simpatična je...

15 Agost 2009 13:23

fikomix
Nombre de missatges: 614
Cao maki
I ja sam ovo bio preveo kao "komplikovan" ali i meni je ovo "zapetljano" zvucalo simpaticnije pa sam promenio,jer prevod nije gubio smisao
Izgleda da je kod mene prevladao ono "iskustvo je majka mudrosti"
Hvala i puno pozdrava

15 Agost 2009 13:42

astamenkovic
Nombre de missatges: 12
umesto zapetljan bolje zvuci komplikovan

15 Agost 2009 20:41

jovanam8
Nombre de missatges: 10
Zivot je lep,ali je komplikovan kada nekog volis.