Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Serbio - Life is beautiful, but it's complicated when you...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Life is beautiful, but it's complicated when you...
Texto
Propuesto por
Juh1294
Idioma de origen: Inglés
Life is beautiful, but it's complicated when you love someone.
Título
Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš
Traducción
Serbio
Traducido por
fikomix
Idioma de destino: Serbio
Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš.
Última validación o corrección por
Roller-Coaster
- 25 Agosto 2009 08:18
Último mensaje
Autor
Mensaje
15 Agosto 2009 01:42
maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Hehe, ovo sam ja prevodila sa portugalskog, samo još nije ocenjeno.
"Život je lep, ali je komplikovan kada nekoga voliš."
Ali dopada mi se i tvoja varijanta, simpatiÄna je...
15 Agosto 2009 13:23
fikomix
Cantidad de envíos: 614
Cao maki
I ja sam ovo bio preveo kao "komplikovan" ali i meni je ovo "zapetljano" zvucalo simpaticnije pa sam promenio,jer prevod nije gubio smisao
Izgleda da je kod mene prevladao ono "iskustvo je majka mudrosti"
Hvala i puno pozdrava
15 Agosto 2009 13:42
astamenkovic
Cantidad de envíos: 12
umesto zapetljan bolje zvuci komplikovan
15 Agosto 2009 20:41
jovanam8
Cantidad de envíos: 10
Zivot je lep,ali je komplikovan kada nekog volis.