Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - Username has already been taken
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Username has already been taken
Tekst
Tilmeldt af
celina ramos
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
Username has already been taken
Titel
Nome de usuário já foi usado.
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
casper tavernello
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Nome de usuário não disponÃvel.
Bemærkninger til oversættelsen
Textualmente: Nome de usuário já foi pego/tomado.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 24 August 2009 19:36
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
22 August 2009 13:47
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Mesmo não sendo literal, acho que soaria melhor:
'Nome de usuário não disponÃvel'/'Nome de usuário já existe' ou até mesmo 'Esse nome de usuário já está sendo usado'
O que você acha?
23 August 2009 11:16
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Casper? Are you there?
24 August 2009 19:19
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Feito.