Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Brasilianisches Portugiesisch - Username has already been taken
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Username has already been taken
Text
Übermittelt von
celina ramos
Herkunftssprache: Englisch
Username has already been taken
Titel
Nome de usuário já foi usado.
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch
Übersetzt von
casper tavernello
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch
Nome de usuário não disponÃvel.
Bemerkungen zur Übersetzung
Textualmente: Nome de usuário já foi pego/tomado.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 24 August 2009 19:36
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
22 August 2009 13:47
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Mesmo não sendo literal, acho que soaria melhor:
'Nome de usuário não disponÃvel'/'Nome de usuário já existe' ou até mesmo 'Esse nome de usuário já está sendo usado'
O que você acha?
23 August 2009 11:16
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Casper? Are you there?
24 August 2009 19:19
casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Feito.