Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - Username has already been taken
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Username has already been taken
Tekst
Podnet od
celina ramos
Izvorni jezik: Engleski
Username has already been taken
Natpis
Nome de usuário já foi usado.
Prevod
Portugalski brazilski
Preveo
casper tavernello
Željeni jezik: Portugalski brazilski
Nome de usuário não disponÃvel.
Napomene o prevodu
Textualmente: Nome de usuário já foi pego/tomado.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 24 Avgust 2009 19:36
Poslednja poruka
Autor
Poruka
22 Avgust 2009 13:47
lilian canale
Broj poruka: 14972
Mesmo não sendo literal, acho que soaria melhor:
'Nome de usuário não disponÃvel'/'Nome de usuário já existe' ou até mesmo 'Esse nome de usuário já está sendo usado'
O que você acha?
23 Avgust 2009 11:16
lilian canale
Broj poruka: 14972
Casper? Are you there?
24 Avgust 2009 19:19
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Feito.