主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-巴西葡萄牙语 - Username has already been taken
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
本翻译"仅需意译"。
标题
Username has already been taken
正文
提交
celina ramos
源语言: 英语
Username has already been taken
标题
Nome de usuário já foi usado.
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
casper tavernello
目的语言: 巴西葡萄牙语
Nome de usuário não disponÃvel.
给这篇翻译加备注
Textualmente: Nome de usuário já foi pego/tomado.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2009年 八月 24日 19:36
最近发帖
作者
帖子
2009年 八月 22日 13:47
lilian canale
文章总计: 14972
Mesmo não sendo literal, acho que soaria melhor:
'Nome de usuário não disponÃvel'/'Nome de usuário já existe' ou até mesmo 'Esse nome de usuário já está sendo usado'
O que você acha?
2009年 八月 23日 11:16
lilian canale
文章总计: 14972
Casper? Are you there?
2009年 八月 24日 19:19
casper tavernello
文章总计: 5057
Feito.