Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Username has already been taken
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Username has already been taken
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
celina ramos
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Username has already been taken
τίτλος
Nome de usuário já foi usado.
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
casper tavernello
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Nome de usuário não disponÃvel.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Textualmente: Nome de usuário já foi pego/tomado.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 24 Αύγουστος 2009 19:36
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
22 Αύγουστος 2009 13:47
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Mesmo não sendo literal, acho que soaria melhor:
'Nome de usuário não disponÃvel'/'Nome de usuário já existe' ou até mesmo 'Esse nome de usuário já está sendo usado'
O que você acha?
23 Αύγουστος 2009 11:16
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Casper? Are you there?
24 Αύγουστος 2009 19:19
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Feito.