Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Albansk-Italiensk - shume te mira
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
shume te mira
Tekst
Tilmeldt af
twilight39
Sprog, der skal oversættes fra: Albansk
Shume te mira te dyja per nje dite ku asgje nuk shkon tamam :D! Floket e kuq .... UAU!
Titel
molto carine
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
bamberbi
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Siete molto carine tutte due in un giorno dove niente va come deve andare! I capelli rossi... UAU!
Senest valideret eller redigeret af
Efylove
- 31 Januar 2010 15:46
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
10 Januar 2010 15:43
anisa mile
Antal indlæg: 1
Molto buone tutte due in un giorno dove niente non va come deve andare
!i capelli rossi ..waw
29 Januar 2010 12:19
Efylove
Antal indlæg: 1015
Hi! What does "buone" exactly means in Albanian? And does it refers to things or to women? Because the sentence is quite difficult to understand in Italian...
CC:
bamberbi
anisa mile
29 Januar 2010 21:08
bamberbi
Antal indlæg: 159
it means like pretty girls,sweety.it refer to the women.
PROBABLY it refer like GOOGD LOKING GIRL
YOU LOOK VERY PRETTY BOOTH OF YOU,IN THESE DAY WHEN EVERYTHING GOES WRONG.
30 Januar 2010 19:20
Efylove
Antal indlæg: 1015
So, bamberbi, what if I put a verb at the beginning of the sentece?
"Siete molto carine tutte e due in un giorno..."
Thanks!
CC:
bamberbi
31 Januar 2010 13:23
bamberbi
Antal indlæg: 159
i think you have right efylove
its better,and doesn t change context
best regards
31 Januar 2010 15:46
Efylove
Antal indlæg: 1015
Thanks a lot!