Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Albanés-Italiano - shume te mira

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlbanésItaliano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
shume te mira
Texto
Propuesto por twilight39
Idioma de origen: Albanés

Shume te mira te dyja per nje dite ku asgje nuk shkon tamam :D! Floket e kuq .... UAU!

Título
molto carine
Traducción
Italiano

Traducido por bamberbi
Idioma de destino: Italiano

Siete molto carine tutte due in un giorno dove niente va come deve andare! I capelli rossi... UAU!
Última validación o corrección por Efylove - 31 Enero 2010 15:46





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Enero 2010 15:43

anisa mile
Cantidad de envíos: 1
Molto buone tutte due in un giorno dove niente non va come deve andare !i capelli rossi ..waw

29 Enero 2010 12:19

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Hi! What does "buone" exactly means in Albanian? And does it refers to things or to women? Because the sentence is quite difficult to understand in Italian...


CC: bamberbi anisa mile

29 Enero 2010 21:08

bamberbi
Cantidad de envíos: 159
it means like pretty girls,sweety.it refer to the women.

PROBABLY it refer like GOOGD LOKING GIRL

YOU LOOK VERY PRETTY BOOTH OF YOU,IN THESE DAY WHEN EVERYTHING GOES WRONG.

30 Enero 2010 19:20

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
So, bamberbi, what if I put a verb at the beginning of the sentece?

"Siete molto carine tutte e due in un giorno..."

Thanks!


CC: bamberbi

31 Enero 2010 13:23

bamberbi
Cantidad de envíos: 159
i think you have right efylove
its better,and doesn t change context

best regards

31 Enero 2010 15:46

Efylove
Cantidad de envíos: 1015
Thanks a lot!