Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk-Esperanto - Aproveite tudo na vida, pois no ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskLatinEsperanto

Kategori Sætning - Kunst / Skabende / Fantasi

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Aproveite tudo na vida, pois no ...
Tekst
Tilmeldt af Jeramar
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

Aproveite tudo na vida, pois no final você sempre morre...
Bemærkninger til oversættelsen
Aproveitar no sentido de curtir.

Titel
Ĝuu ĉion en la vivo, ĉar en la fino oni ĉiam mortas...
Oversættelse
Esperanto

Oversat af sudastelaro
Sproget, der skal oversættes til: Esperanto

Ĝuu ĉion en la vivo, ĉar en la fino oni ĉiam mortas...
Bemærkninger til oversættelsen
O verbo "Äœui" tem exatamente esse sentido de curtir, gozar.
Senest valideret eller redigeret af stevo - 2 November 2009 23:26