Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Esperanto - Aproveite tudo na vida, pois no ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiLatinskiEsperanto

Kategorija Rečenica - Umetnost / Stvaranje / Mastanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Aproveite tudo na vida, pois no ...
Tekst
Podnet od Jeramar
Izvorni jezik: Portugalski

Aproveite tudo na vida, pois no final você sempre morre...
Napomene o prevodu
Aproveitar no sentido de curtir.

Natpis
Ĝuu ĉion en la vivo, ĉar en la fino oni ĉiam mortas...
Prevod
Esperanto

Preveo sudastelaro
Željeni jezik: Esperanto

Ĝuu ĉion en la vivo, ĉar en la fino oni ĉiam mortas...
Napomene o prevodu
O verbo "Äœui" tem exatamente esse sentido de curtir, gozar.
Poslednja provera i obrada od stevo - 2 Novembar 2009 23:26