Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués-Esperanto - Aproveite tudo na vida, pois no ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésLatínEsperanto

Categoría Oración - Artes / Creación / Imaginación

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Aproveite tudo na vida, pois no ...
Texto
Propuesto por Jeramar
Idioma de origen: Portugués

Aproveite tudo na vida, pois no final você sempre morre...
Nota acerca de la traducción
Aproveitar no sentido de curtir.

Título
Ĝuu ĉion en la vivo, ĉar en la fino oni ĉiam mortas...
Traducción
Esperanto

Traducido por sudastelaro
Idioma de destino: Esperanto

Ĝuu ĉion en la vivo, ĉar en la fino oni ĉiam mortas...
Nota acerca de la traducción
O verbo "Äœui" tem exatamente esse sentido de curtir, gozar.
Última validación o corrección por stevo - 2 Noviembre 2009 23:26