Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-에스페란토어 - Aproveite tudo na vida, pois no ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어라틴어에스페란토어

분류 문장 - 예술 / 창조력 / 상상력

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Aproveite tudo na vida, pois no ...
본문
Jeramar에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Aproveite tudo na vida, pois no final você sempre morre...
이 번역물에 관한 주의사항
Aproveitar no sentido de curtir.

제목
Ĝuu ĉion en la vivo, ĉar en la fino oni ĉiam mortas...
번역
에스페란토어

sudastelaro에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 에스페란토어

Ĝuu ĉion en la vivo, ĉar en la fino oni ĉiam mortas...
이 번역물에 관한 주의사항
O verbo "Äœui" tem exatamente esse sentido de curtir, gozar.
stevo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 2일 23:26