Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Esperanto - Aproveite tudo na vida, pois no ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiLatinskiEsperanto

Kategorija Rečenica - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Aproveite tudo na vida, pois no ...
Tekst
Poslao Jeramar
Izvorni jezik: Portugalski

Aproveite tudo na vida, pois no final você sempre morre...
Primjedbe o prijevodu
Aproveitar no sentido de curtir.

Naslov
Ĝuu ĉion en la vivo, ĉar en la fino oni ĉiam mortas...
Prevođenje
Esperanto

Preveo sudastelaro
Ciljni jezik: Esperanto

Ĝuu ĉion en la vivo, ĉar en la fino oni ĉiam mortas...
Primjedbe o prijevodu
O verbo "Äœui" tem exatamente esse sentido de curtir, gozar.
Posljednji potvrdio i uredio stevo - 2 studeni 2009 23:26