Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Dansk-Tyrkisk - Men jeg synes, at I alle sammen ligner...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: DanskTyrkisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Men jeg synes, at I alle sammen ligner...
Tekst
Tilmeldt af bukettt
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk

Men jeg synes, at I alle sammen ligner hinanden meget i Tyrkiet. I har alle ens hårfarve osv.
Er det ikke rigtigt, søde ?

Titel
Fakat ben düşünüyorum ki, hepiniz Türkiye'de
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af fikomix
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Fakat ben düşünüyorum ki; Türkiye'de hepiniz birbirinize çok benziyorsunuz. Hepinizin saç rengi vb. aynı.
Bu doğru değil mi, tatlım?
Bemærkninger til oversættelsen
Brigde by gamine:
But I think you all look very similar/you all look like each other in Turkey. You all have the same hair color, etc.
Is it not true/right, sweetie?
Senest valideret eller redigeret af cheesecake - 19 Oktober 2009 20:46





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

19 Oktober 2009 20:42

cheesecake
Antal indlæg: 980
"Hepinizin saç rengi vb. aynı" diye düzenleyip onaylıyorum

19 Oktober 2009 21:29

merdogan
Antal indlæg: 3769
Fakat ben düşünüyorum ki; Türkiye'de hepiniz birbirinize çok benziyorsunuz. Hepinizin saç rengi vb. aynı....> Türkiye'de hepinizin birbirinize çok benzediğinizi zannediyorum, örneğin hepinizin saç renkleri aynı

19 Oktober 2009 21:50

fikomix
Antal indlæg: 614
Teşekkürler cheesecake!