Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Turco - Men jeg synes, at I alle sammen ligner...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Men jeg synes, at I alle sammen ligner...
Texto
Propuesto por bukettt
Idioma de origen: Danés

Men jeg synes, at I alle sammen ligner hinanden meget i Tyrkiet. I har alle ens hårfarve osv.
Er det ikke rigtigt, søde ?

Título
Fakat ben düşünüyorum ki, hepiniz Türkiye'de
Traducción
Turco

Traducido por fikomix
Idioma de destino: Turco

Fakat ben düşünüyorum ki; Türkiye'de hepiniz birbirinize çok benziyorsunuz. Hepinizin saç rengi vb. aynı.
Bu doğru değil mi, tatlım?
Nota acerca de la traducción
Brigde by gamine:
But I think you all look very similar/you all look like each other in Turkey. You all have the same hair color, etc.
Is it not true/right, sweetie?
Última validación o corrección por cheesecake - 19 Octubre 2009 20:46





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Octubre 2009 20:42

cheesecake
Cantidad de envíos: 980
"Hepinizin saç rengi vb. aynı" diye düzenleyip onaylıyorum

19 Octubre 2009 21:29

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Fakat ben düşünüyorum ki; Türkiye'de hepiniz birbirinize çok benziyorsunuz. Hepinizin saç rengi vb. aynı....> Türkiye'de hepinizin birbirinize çok benzediğinizi zannediyorum, örneğin hepinizin saç renkleri aynı

19 Octubre 2009 21:50

fikomix
Cantidad de envíos: 614
Teşekkürler cheesecake!