Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Turc - Men jeg synes, at I alle sammen ligner...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisTurc

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Men jeg synes, at I alle sammen ligner...
Texte
Proposé par bukettt
Langue de départ: Danois

Men jeg synes, at I alle sammen ligner hinanden meget i Tyrkiet. I har alle ens hårfarve osv.
Er det ikke rigtigt, søde ?

Titre
Fakat ben düşünüyorum ki, hepiniz Türkiye'de
Traduction
Turc

Traduit par fikomix
Langue d'arrivée: Turc

Fakat ben düşünüyorum ki; Türkiye'de hepiniz birbirinize çok benziyorsunuz. Hepinizin saç rengi vb. aynı.
Bu doğru değil mi, tatlım?
Commentaires pour la traduction
Brigde by gamine:
But I think you all look very similar/you all look like each other in Turkey. You all have the same hair color, etc.
Is it not true/right, sweetie?
Dernière édition ou validation par cheesecake - 19 Octobre 2009 20:46





Derniers messages

Auteur
Message

19 Octobre 2009 20:42

cheesecake
Nombre de messages: 980
"Hepinizin saç rengi vb. aynı" diye düzenleyip onaylıyorum

19 Octobre 2009 21:29

merdogan
Nombre de messages: 3769
Fakat ben düşünüyorum ki; Türkiye'de hepiniz birbirinize çok benziyorsunuz. Hepinizin saç rengi vb. aynı....> Türkiye'de hepinizin birbirinize çok benzediğinizi zannediyorum, örneğin hepinizin saç renkleri aynı

19 Octobre 2009 21:50

fikomix
Nombre de messages: 614
Teşekkürler cheesecake!