Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Græsk - domani lo so

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskGræsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
domani lo so
Tekst
Tilmeldt af Vanwilder7
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

domani lo so

Titel
Θα το ξέρω αύριο
Oversættelse
Græsk

Oversat af danai1983
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

Θα το ξέρω αύριο
Senest valideret eller redigeret af User10 - 2 November 2009 16:03





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

2 November 2009 15:47

User10
Antal indlæg: 1173
Hi

"I'll know it tomorrow"
Could you please tell me if this is the meaning of the phrase?

CC: Maybe:-) Xini

2 November 2009 15:59

Maybe:-)
Antal indlæg: 338
It is
The sentence has a future meaning even if in the current spoken Italian we can both use the present or (maybe more correctly) the future tense.
"Domani lo so or, better, domani lo saprò"

2 November 2009 16:03

User10
Antal indlæg: 1173
Thank you, Maybe!