Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Greqisht - domani lo so

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtGreqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
domani lo so
Tekst
Prezantuar nga Vanwilder7
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

domani lo so

Titull
Θα το ξέρω αύριο
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga danai1983
Përkthe në: Greqisht

Θα το ξέρω αύριο
U vleresua ose u publikua se fundi nga User10 - 2 Nëntor 2009 16:03





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Nëntor 2009 15:47

User10
Numri i postimeve: 1173
Hi

"I'll know it tomorrow"
Could you please tell me if this is the meaning of the phrase?

CC: Maybe:-) Xini

2 Nëntor 2009 15:59

Maybe:-)
Numri i postimeve: 338
It is
The sentence has a future meaning even if in the current spoken Italian we can both use the present or (maybe more correctly) the future tense.
"Domani lo so or, better, domani lo saprò"

2 Nëntor 2009 16:03

User10
Numri i postimeve: 1173
Thank you, Maybe!