בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - איטלקית-יוונית - domani lo so
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
domani lo so
טקסט
נשלח על ידי
Vanwilder7
שפת המקור: איטלקית
domani lo so
שם
Θα το ξÎÏω αÏÏιο
תרגום
יוונית
תורגם על ידי
danai1983
שפת המטרה: יוונית
Θα το ξÎÏω αÏÏιο
אושר לאחרונה ע"י
User10
- 2 נובמבר 2009 16:03
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
2 נובמבר 2009 15:47
User10
מספר הודעות: 1173
Hi
"I'll know it tomorrow"
Could you please tell me if this is the meaning of the phrase?
CC:
Maybe:-)
Xini
2 נובמבר 2009 15:59
Maybe:-)
מספר הודעות: 338
It is
The sentence has a future meaning even if in the current spoken Italian we can both use the present or (maybe more correctly) the future tense.
"Domani lo so or, better, domani lo saprò"
2 נובמבר 2009 16:03
User10
מספר הודעות: 1173
Thank you, Maybe!