Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Griechisch - domani lo so

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischGriechisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
domani lo so
Text
Übermittelt von Vanwilder7
Herkunftssprache: Italienisch

domani lo so

Titel
Θα το ξέρω αύριο
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von danai1983
Zielsprache: Griechisch

Θα το ξέρω αύριο
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von User10 - 2 November 2009 16:03





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 November 2009 15:47

User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Hi

"I'll know it tomorrow"
Could you please tell me if this is the meaning of the phrase?

CC: Maybe:-) Xini

2 November 2009 15:59

Maybe:-)
Anzahl der Beiträge: 338
It is
The sentence has a future meaning even if in the current spoken Italian we can both use the present or (maybe more correctly) the future tense.
"Domani lo so or, better, domani lo saprò"

2 November 2009 16:03

User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Thank you, Maybe!