Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Griego - domani lo so

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoGriego

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
domani lo so
Texto
Propuesto por Vanwilder7
Idioma de origen: Italiano

domani lo so

Título
Θα το ξέρω αύριο
Traducción
Griego

Traducido por danai1983
Idioma de destino: Griego

Θα το ξέρω αύριο
Última validación o corrección por User10 - 2 Noviembre 2009 16:03





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Noviembre 2009 15:47

User10
Cantidad de envíos: 1173
Hi

"I'll know it tomorrow"
Could you please tell me if this is the meaning of the phrase?

CC: Maybe:-) Xini

2 Noviembre 2009 15:59

Maybe:-)
Cantidad de envíos: 338
It is
The sentence has a future meaning even if in the current spoken Italian we can both use the present or (maybe more correctly) the future tense.
"Domani lo so or, better, domani lo saprò"

2 Noviembre 2009 16:03

User10
Cantidad de envíos: 1173
Thank you, Maybe!