Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Italiensk - 15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Dagligliv
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.
Tekst
Tilmeldt af
h.bozkurttt
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.
Bemærkninger til oversættelsen
italyanca
Titel
Il ritorno è venerdì 15 gennaio.Mi manca tanto il mio paese.
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
great
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Il ritorno è venerdì 15 gennaio. Mi manca tanto il mio paese.
Senest valideret eller redigeret af
Maybe:-)
- 3 Februar 2010 15:53
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
2 Februar 2010 11:43
Maybe:-)
Antal indlæg: 338
Hi
May I have a bridge in English or French here?
Thank you in advance
CC:
cheesecake
handyy
2 Februar 2010 11:53
cheesecake
Antal indlæg: 980
Hi Maybe :-)
"Returning will be on 15th January (I will return on 15th January).I miss my country a lot."
2 Februar 2010 12:21
Maybe:-)
Antal indlæg: 338
Thanks a lot cheesecake!
is there "a lot" too? in that case i should edit the translation
Have a nice day
[note]CC:
cheesecake
3 Februar 2010 15:44
cheesecake
Antal indlæg: 980
Yes there is, "I miss my country
too much/ a lot/ very much
Have a nice day too
3 Februar 2010 15:54
Maybe:-)
Antal indlæg: 338
Thanks again, cheesecake
. It's ok now.
CC:
cheesecake