Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-إيطاليّ - 15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيإيطاليّ

صنف جملة - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.
نص
إقترحت من طرف h.bozkurttt
لغة مصدر: تركي

15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.
ملاحظات حول الترجمة
italyanca

عنوان
Il ritorno è venerdì 15 gennaio.Mi manca tanto il mio paese.
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف great
لغة الهدف: إيطاليّ

Il ritorno è venerdì 15 gennaio. Mi manca tanto il mio paese.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maybe:-) - 3 شباط 2010 15:53





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 شباط 2010 11:43

Maybe:-)
عدد الرسائل: 338
Hi

May I have a bridge in English or French here?

Thank you in advance

CC: cheesecake handyy

2 شباط 2010 11:53

cheesecake
عدد الرسائل: 980
Hi Maybe :-)
"Returning will be on 15th January (I will return on 15th January).I miss my country a lot."


2 شباط 2010 12:21

Maybe:-)
عدد الرسائل: 338
Thanks a lot cheesecake!
is there "a lot" too? in that case i should edit the translation
Have a nice day

[note]CC: cheesecake

3 شباط 2010 15:44

cheesecake
عدد الرسائل: 980
Yes there is, "I miss my country too much/ a lot/ very much
Have a nice day too

3 شباط 2010 15:54

Maybe:-)
عدد الرسائل: 338
Thanks again, cheesecake . It's ok now.

CC: cheesecake