Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Италиански - 15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.
Текст
Предоставено от
h.bozkurttt
Език, от който се превежда: Турски
15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.
Забележки за превода
italyanca
Заглавие
Il ritorno è venerdì 15 gennaio.Mi manca tanto il mio paese.
Превод
Италиански
Преведено от
great
Желан език: Италиански
Il ritorno è venerdì 15 gennaio. Mi manca tanto il mio paese.
За последен път се одобри от
Maybe:-)
- 3 Февруари 2010 15:53
Последно мнение
Автор
Мнение
2 Февруари 2010 11:43
Maybe:-)
Общо мнения: 338
Hi
May I have a bridge in English or French here?
Thank you in advance
CC:
cheesecake
handyy
2 Февруари 2010 11:53
cheesecake
Общо мнения: 980
Hi Maybe :-)
"Returning will be on 15th January (I will return on 15th January).I miss my country a lot."
2 Февруари 2010 12:21
Maybe:-)
Общо мнения: 338
Thanks a lot cheesecake!
is there "a lot" too? in that case i should edit the translation
Have a nice day
[note]CC:
cheesecake
3 Февруари 2010 15:44
cheesecake
Общо мнения: 980
Yes there is, "I miss my country
too much/ a lot/ very much
Have a nice day too
3 Февруари 2010 15:54
Maybe:-)
Общо мнения: 338
Thanks again, cheesecake
. It's ok now.
CC:
cheesecake