Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Италиански - 15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиИталиански

Категория Изречение - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.
Текст
Предоставено от h.bozkurttt
Език, от който се превежда: Турски

15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.
Забележки за превода
italyanca

Заглавие
Il ritorno è venerdì 15 gennaio.Mi manca tanto il mio paese.
Превод
Италиански

Преведено от great
Желан език: Италиански

Il ritorno è venerdì 15 gennaio. Mi manca tanto il mio paese.
За последен път се одобри от Maybe:-) - 3 Февруари 2010 15:53





Последно мнение

Автор
Мнение

2 Февруари 2010 11:43

Maybe:-)
Общо мнения: 338
Hi

May I have a bridge in English or French here?

Thank you in advance

CC: cheesecake handyy

2 Февруари 2010 11:53

cheesecake
Общо мнения: 980
Hi Maybe :-)
"Returning will be on 15th January (I will return on 15th January).I miss my country a lot."


2 Февруари 2010 12:21

Maybe:-)
Общо мнения: 338
Thanks a lot cheesecake!
is there "a lot" too? in that case i should edit the translation
Have a nice day

[note]CC: cheesecake

3 Февруари 2010 15:44

cheesecake
Общо мнения: 980
Yes there is, "I miss my country too much/ a lot/ very much
Have a nice day too

3 Февруари 2010 15:54

Maybe:-)
Общо мнения: 338
Thanks again, cheesecake . It's ok now.

CC: cheesecake