Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Italienska - 15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaItalienska

Kategori Mening - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.
Text
Tillagd av h.bozkurttt
Källspråk: Turkiska

15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.
Anmärkningar avseende översättningen
italyanca

Titel
Il ritorno è venerdì 15 gennaio.Mi manca tanto il mio paese.
Översättning
Italienska

Översatt av great
Språket som det ska översättas till: Italienska

Il ritorno è venerdì 15 gennaio. Mi manca tanto il mio paese.
Senast granskad eller redigerad av Maybe:-) - 3 Februari 2010 15:53





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Februari 2010 11:43

Maybe:-)
Antal inlägg: 338
Hi

May I have a bridge in English or French here?

Thank you in advance

CC: cheesecake handyy

2 Februari 2010 11:53

cheesecake
Antal inlägg: 980
Hi Maybe :-)
"Returning will be on 15th January (I will return on 15th January).I miss my country a lot."


2 Februari 2010 12:21

Maybe:-)
Antal inlägg: 338
Thanks a lot cheesecake!
is there "a lot" too? in that case i should edit the translation
Have a nice day

[note]CC: cheesecake

3 Februari 2010 15:44

cheesecake
Antal inlägg: 980
Yes there is, "I miss my country too much/ a lot/ very much
Have a nice day too

3 Februari 2010 15:54

Maybe:-)
Antal inlägg: 338
Thanks again, cheesecake . It's ok now.

CC: cheesecake