Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Italiană - 15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăItaliană

Categorie Propoziţie - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.
Text
Înscris de h.bozkurttt
Limba sursă: Turcă

15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.
Observaţii despre traducere
italyanca

Titlu
Il ritorno è venerdì 15 gennaio.Mi manca tanto il mio paese.
Traducerea
Italiană

Tradus de great
Limba ţintă: Italiană

Il ritorno è venerdì 15 gennaio. Mi manca tanto il mio paese.
Validat sau editat ultima dată de către Maybe:-) - 3 Februarie 2010 15:53





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Februarie 2010 11:43

Maybe:-)
Numărul mesajelor scrise: 338
Hi

May I have a bridge in English or French here?

Thank you in advance

CC: cheesecake handyy

2 Februarie 2010 11:53

cheesecake
Numărul mesajelor scrise: 980
Hi Maybe :-)
"Returning will be on 15th January (I will return on 15th January).I miss my country a lot."


2 Februarie 2010 12:21

Maybe:-)
Numărul mesajelor scrise: 338
Thanks a lot cheesecake!
is there "a lot" too? in that case i should edit the translation
Have a nice day

[note]CC: cheesecake

3 Februarie 2010 15:44

cheesecake
Numărul mesajelor scrise: 980
Yes there is, "I miss my country too much/ a lot/ very much
Have a nice day too

3 Februarie 2010 15:54

Maybe:-)
Numărul mesajelor scrise: 338
Thanks again, cheesecake . It's ok now.

CC: cheesecake