Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Italiaans - 15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksItaliaans

Categorie Zin - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.
Tekst
Opgestuurd door h.bozkurttt
Uitgangs-taal: Turks

15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.
Details voor de vertaling
italyanca

Titel
Il ritorno è venerdì 15 gennaio.Mi manca tanto il mio paese.
Vertaling
Italiaans

Vertaald door great
Doel-taal: Italiaans

Il ritorno è venerdì 15 gennaio. Mi manca tanto il mio paese.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Maybe:-) - 3 februari 2010 15:53





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 februari 2010 11:43

Maybe:-)
Aantal berichten: 338
Hi

May I have a bridge in English or French here?

Thank you in advance

CC: cheesecake handyy

2 februari 2010 11:53

cheesecake
Aantal berichten: 980
Hi Maybe :-)
"Returning will be on 15th January (I will return on 15th January).I miss my country a lot."


2 februari 2010 12:21

Maybe:-)
Aantal berichten: 338
Thanks a lot cheesecake!
is there "a lot" too? in that case i should edit the translation
Have a nice day

[note]CC: cheesecake

3 februari 2010 15:44

cheesecake
Aantal berichten: 980
Yes there is, "I miss my country too much/ a lot/ very much
Have a nice day too

3 februari 2010 15:54

Maybe:-)
Aantal berichten: 338
Thanks again, cheesecake . It's ok now.

CC: cheesecake