Përkthime - Turqisht-Italisht - 15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Fjali - Jeta e perditshme Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | 15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim. | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim. | Vërejtje rreth përkthimit | |
|
| Il ritorno è venerdì 15 gennaio.Mi manca tanto il mio paese. | PërkthimeItalisht Perkthyer nga great | Përkthe në: Italisht
Il ritorno è venerdì 15 gennaio. Mi manca tanto il mio paese.
|
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Maybe:-) - 3 Shkurt 2010 15:53
Mesazhi i fundit | | | | | 2 Shkurt 2010 11:43 | | | Hi
May I have a bridge in English or French here?
Thank you in advance CC: cheesecake handyy | | | 2 Shkurt 2010 11:53 | | | Hi Maybe :-)
"Returning will be on 15th January (I will return on 15th January).I miss my country a lot."
| | | 2 Shkurt 2010 12:21 | | | Thanks a lot cheesecake!
is there "a lot" too? in that case i should edit the translation
Have a nice day
[note]CC: cheesecake | | | 3 Shkurt 2010 15:44 | | | Yes there is, "I miss my country too much/ a lot/ very much
Have a nice day too | | | 3 Shkurt 2010 15:54 | | | Thanks again, cheesecake . It's ok now. CC: cheesecake |
|
|