Tradução - Turco-Italiano - 15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim.Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ![Turco](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Italiano](../images/flag_it.gif)
Categoria Frase - Cotidiano ![](../images/note.gif) A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | 15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim. | | Idioma de origem: Turco
15 ocak cuma dönüş var.ülkemi çok özledim. | | |
|
| Il ritorno è venerdì 15 gennaio.Mi manca tanto il mio paese. | TraduçãoItaliano Traduzido por great | Idioma alvo: Italiano
Il ritorno è venerdì 15 gennaio. Mi manca tanto il mio paese.
|
|
Último validado ou editado por Maybe:-) - 3 Fevereiro 2010 15:53
Últimas Mensagens | | | | | 2 Fevereiro 2010 11:43 | | | Hi
May I have a bridge in English or French here?
Thank you in advance CC: cheesecake handyy | | | 2 Fevereiro 2010 11:53 | | | Hi Maybe :-)
"Returning will be on 15th January (I will return on 15th January).I miss my country a lot."
| | | 2 Fevereiro 2010 12:21 | | | Thanks a lot cheesecake!
is there "a lot" too? in that case i should edit the translation
Have a nice day
[note]CC: cheesecake | | | 3 Fevereiro 2010 15:44 | | | Yes there is, "I miss my country too much/ a lot/ very much
Have a nice day too ![](../images/emo/smile.png) | | | 3 Fevereiro 2010 15:54 | | | Thanks again, cheesecake ![](../images/emo/smile.png) . It's ok now. CC: cheesecake |
|
|