Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Andre sprog-Dansk - Norn
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sang - Udforskning / eventyr
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Norn
Tekst
Tilmeldt af
juhlstein
Sprog, der skal oversættes fra: Andre sprog
Da vara Jarlin d'Orkneyar
For frinda sin spur de ro
Whirdi an skildè meun
Our glas buryon burtaga.
Bemærkninger til oversættelsen
Dette er Norn Sprog
Titel
Norn
Oversættelse
Dansk
Oversat af
Bamsa
Sproget, der skal oversættes til: Dansk
Der var engang at Jarlen af Orkneyøerne spurgte sin bror, om han skulle stjæle kongedatteren fra glaspavillonen.
Bemærkninger til oversættelsen
Kan nok også oversættes som:
Der var engang at Jarlen af Orkneyøerne spurgte sin bror “skal jeg stjæle kongedatteren fra glaspavillonen?â€
Ifølge en engelsk version på internettet
http://shetlopedia.com/The_Ballad_of_Hildina
Senest valideret eller redigeret af
Bamsa
- 2 Marts 2010 16:19
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
1 Marts 2010 01:45
gamine
Antal indlæg: 4611
Hej Ernst. Siger man ikke: "DER var en gang" i stedet for "DET var......".
1 Marts 2010 08:20
Bamsa
Antal indlæg: 1524
Tak Lene
Jeg retter til "der"