Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Andere Sprachen-Dänisch - Norn

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Andere SprachenDänischNorwegischFaröisch

Kategorie Lied - Erkunden / Abenteuer

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Norn
Text
Übermittelt von juhlstein
Herkunftssprache: Andere Sprachen

Da vara Jarlin d'Orkneyar
For frinda sin spur de ro
Whirdi an skildè meun
Our glas buryon burtaga.
Bemerkungen zur Übersetzung
Dette er Norn Sprog

Titel
Norn
Übersetzung
Dänisch

Übersetzt von Bamsa
Zielsprache: Dänisch

Der var engang at Jarlen af Orkneyøerne spurgte sin bror, om han skulle stjæle kongedatteren fra glaspavillonen.
Bemerkungen zur Übersetzung
Kan nok også oversættes som:
Der var engang at Jarlen af Orkneyøerne spurgte sin bror “skal jeg stjæle kongedatteren fra glaspavillonen?”

Ifølge en engelsk version på internettet

http://shetlopedia.com/The_Ballad_of_Hildina
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Bamsa - 2 März 2010 16:19





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

1 März 2010 01:45

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Hej Ernst. Siger man ikke: "DER var en gang" i stedet for "DET var......".

1 März 2010 08:20

Bamsa
Anzahl der Beiträge: 1524
Tak Lene Jeg retter til "der"