Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Tyrkisk - "kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
"kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
Emilly12
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
"kime değer verdiysem yarıda bıraktı senin farklı olduğunu sanmıştım ama sanırsam bu benim kaderim."
Bemærkninger til oversættelsen
(g changed with ÄŸ)-cheesecake
Senest redigeret af
cheesecake
- 28 Januar 2010 01:32
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
27 Januar 2010 00:08
Sweet Dreams
Antal indlæg: 2202
Merhaba Cheesecake,
Could you give me a bridge, please?
CC:
cheesecake
28 Januar 2010 01:38
cheesecake
Antal indlæg: 980
Merhaba Sweet
"Whom I appreciate, let me down/ left me in the lurch. I thought you were different but I guess this is my destiny. "