Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Turc - "kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcPortuguais brésilienItalien

Catégorie Phrase

Titre
"kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...
Texte à traduire
Proposé par Emilly12
Langue de départ: Turc

"kime değer verdiysem yarıda bıraktı senin farklı olduğunu sanmıştım ama sanırsam bu benim kaderim."
Commentaires pour la traduction
(g changed with ÄŸ)-cheesecake
Dernière édition par cheesecake - 28 Janvier 2010 01:32





Derniers messages

Auteur
Message

27 Janvier 2010 00:08

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Merhaba Cheesecake,

Could you give me a bridge, please?

CC: cheesecake

28 Janvier 2010 01:38

cheesecake
Nombre de messages: 980
Merhaba Sweet
"Whom I appreciate, let me down/ left me in the lurch. I thought you were different but I guess this is my destiny. "