Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Turco - "kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoPortoghese brasilianoItaliano

Categoria Frase

Titolo
"kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Emilly12
Lingua originale: Turco

"kime değer verdiysem yarıda bıraktı senin farklı olduğunu sanmıştım ama sanırsam bu benim kaderim."
Note sulla traduzione
(g changed with ÄŸ)-cheesecake
Ultima modifica di cheesecake - 28 Gennaio 2010 01:32





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Gennaio 2010 00:08

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Merhaba Cheesecake,

Could you give me a bridge, please?

CC: cheesecake

28 Gennaio 2010 01:38

cheesecake
Numero di messaggi: 980
Merhaba Sweet
"Whom I appreciate, let me down/ left me in the lurch. I thought you were different but I guess this is my destiny. "