Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - "kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiPortugalski brazilskiItalijanski

Kategorija Rečenica

Natpis
"kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...
Tekst za prevesti
Podnet od Emilly12
Izvorni jezik: Turski

"kime değer verdiysem yarıda bıraktı senin farklı olduğunu sanmıştım ama sanırsam bu benim kaderim."
Napomene o prevodu
(g changed with ÄŸ)-cheesecake
Poslednja obrada od cheesecake - 28 Januar 2010 01:32





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Januar 2010 00:08

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Merhaba Cheesecake,

Could you give me a bridge, please?

CC: cheesecake

28 Januar 2010 01:38

cheesecake
Broj poruka: 980
Merhaba Sweet
"Whom I appreciate, let me down/ left me in the lurch. I thought you were different but I guess this is my destiny. "